Featured Volunteer: S.Mason makes being trilingual look easy
February 27, 2013By: Nida Jafri
"I think Kiva is doing a great job keeping in touch with the volunteers, given how remote and all over the world we are. They still manage to engage us through events like the holiday marathon and the other forms of communication such as the newsletter."
City: Toronto, Canada
Languages: French, Spanish
Team: Qui Va Bien
Time with Kiva: 1 year and 2 months
Outstanding contributions to Kiva:
S. Mason translates French and Spanish loans for Kiva. She initially started with translating French loans and also decided to assist with the Spanish loans. Over the holidays, she was one of our top translators after adding Spanish to her languages. She has translated a massive 102 loans in the month of December alone, and has topped 450 loans in total!
Here's a short Q&A with this remarkable volunteer:
How did you find out about Kiva?
I first heard about Kiva through a friend who is a Kiva lender. I looked up the website and saw that Kiva was looking for French-speaking translators. I applied and have been translating for over a year. I recently added Spanish to my languages and now translate both French and Spanish loans.
What is your favorite partner or region?
I really enjoy the variety of loans that I get to translate coming from different Field Partners in different regions. I enjoy translating the profiles of borrowers involved in diverse sectors. Since I was in Nicaragua for some time, I am always happy to see loans from there, and from the cities I had visited while I was living and volunteering there.
Tell us about a memorable profile you have reviewed.
I have translated many interesting profiles, but the one that stuck with me was a borrower from Africa who wanted to buy bananas for producing beer. I had no idea that banana beer even existed! I researched on the internet and to my surprise, I found that beer could be made from bananas!
Where is your favorite place in the world to travel?
My two favorite places are France and Canada. Since my mother is from France, I frequently visit my family there and really enjoy meeting them, spending long hours eating and talking, laughing over five-hour-long French meals. I enjoy being in Paris. The last time I visited Paris was a year ago.
Tell us an unusual or surprising fact about yourself.
Here are two unusual facts about myself, completely unrelated. Although I lived in Canada, since my mother was French I didn't speak any English till I was about four years old. Also, I volunteered for the Red Cross in Nicaragua for five months, where I lived with a Spanish host family. I had learnt Spanish in school and my time in Nicaragua and living with the host family made me comfortable with the language. Living and working in Nicaragua was a really great experience.
Interested in volunteering for Kiva? We’re always looking for volunteers with translation or editing skills, and we’ll soon be starting our search for Team Leader candidates to support up to 30 volunteer editors or translators. To find out more and get notifications on when our various applications will be opening, go to our Volunteer Opportunities page.
PREVIOUS ARTICLE
The Microfinance Debate in India: Three Women Borrowers Who Put it in Perspective →NEXT ARTICLE
New Field Partner: Empowering women and out-of-school youth in Uganda with YICE →